Альберт БЕЛЯЕВ
КТО ДЕРЖАЛ "СТРЕМЯ"
"ТИХОГО ДОНА"?
Вот уже пятнадцать лет нет с нами Михаила Шолохова. Он умер в феврале 1984 года.
Многое за эти годы произошло. Вместе с демократизацией жизни, свободой
слова стало возможным все: развенчиваются былые кумиры, идеалы, а под
шумок о гласности сводятся личные и неличные счеты, чернятся
репутации...
Не оставили в покое и Шолохова.
Давно, еще в самом начале его творческого пути, после выхода в свет
первых книг романа "Тихий Дон", в завистливой столичной писательской
среде возникли подозрения: как мог такой молодой человек (а Шолохов
начал писать роман, когда ему шел 22-й год) создать такой яркий,
необычайно талантливый роман. Поползли слухи: он, мол, списал у кого-то
другого. Вот, говорили, старушка какая-то ходит по редакциям,
утверждает, что "Тихий Дон" написал ее сын, белый офицер (никто эту
старушку не видел, а слух пополз), потом говорили о каком-то белом
офицере, расстрелянном ЧК, который оставил после себя сундучок с
бумагами. Сундучок этот, разумеется, пропал, что за бумаги в нем были -
неизвестно. Но слух опять приписал этот сундучок Шолохову. Он, мол, его
забрал у чекистов, а в нем, этом сундучке, и был роман "Тихий Дон".
Наконец, стали ссылаться на критика Голоушева, это он, мол, автор
"Тихого Дона"...
В письме Серафимовичу от
01.04.30 года Шолохов жаловался: "Тихим Доном" на мою беду Голоушев
назвал свои путевые и бытовые очерки... вновь ходят слухи, что я украл
"Тихий Дон" у критика Голоушева".
Вдобавок к
этим слухам и наветам РАПП обвинил Шолохова в "идеализации кулачества и
белогвардейщины", в одном журнале написали, что "Шолохов объективно
выполнил задание кулака. В результате вещь стала приемлемой даже для
белогвардейцев".
Молодой автор "Тихого Дона"
отбивался от наветов как мог. Он обращается за советом к Серафимовичу.
Печатает "Открытое письмо": "Обвинения эти лживы насквозь...
категорически отметаю..."
В Москве была
создана специальная комиссия для проверки слухов о плагиате в составе:
А.Серафимович, А.Фадеев, Вл.Ставский, Л.Авербах, Вл.Киршон.
Председателем комиссии была назначена М.И.Ульянова.
Михаил Шолохов повез на комиссию рукописи двух первых книг романа,
черновики, варианты, переделки. Комиссия, изучив все материалы, пришла
к единому выводу: роман написан Михаилом Шолоховым, слухи о плагиате -
"злостная клевета". Текст этого заявления был опубликован в "Правде" 29
марта 1929 года.
Вроде бы недруги приутихли.
Однако писательская судьба Шолохова никак не полегчала. "Я серьезно
боюсь за свою литературную участь, - писал он в письме Е.Г.Левицкой,
которую он называл приемной матерью. - Если за время опубликования
"Тихого Дона" против меня сумели создать три крупных дела ("старушка",
"кулацкий защитник", Голоушев) и все время вокруг моего имени плелись
грязные и гнусные слухи, то у меня возникает законное опасение: "А что
же дальше?". "Если я и допишу "Тихий Дон", то не при поддержке
проклятых "братьев"- писателей и литературной общественности, а вопреки
их стараниям всячески повредить мне... А я все же допишу "Тихий Дон"! И
допишу так, как я его задумал... видно, большое лихо сделал я тем, кто
старается меня опоганить".
Прошли годы. В 1965 году Шолохову была присуждена Нобелевская премия по литературе за "Тихий Дон".
А в 1974 году новый всплеск слухов и разговоров о плагиате. На этот раз
слухи пришли из Парижа, где А.Солженицын издал со своим предисловием
книжку "Стремя Тихого Дона", автор которой был законспирирован под
литерой Д*. Позже стало известно, что под литерой Д* скрывалась
И.Медведева- Томашевская, занимавшаяся русской литературой XVIII-XIX
веков, автор краеведческой книги о Крыме.
В
своем предисловии А.Солженицын безоговорочно поддержал гипотезу
И.Медведевой о том, что автором "Тихого Дона" является не Шолохов, а
Крюков.
Разные "Голоса" донесли в подробностях эту новость до читающей и слушающей публики.
Когда Константин Симонов узнал о "Стремени "Тихого Дона", он пошел в
Ленинку и провел там в спецхране немало дней, читая произведения
Ф.Крюкова. Потом он обратился к секретарю ЦК КПСС П.Демичеву и,
рассказав подробно о прочитанном, убежденно заявил: "Федор Крюков не
мог быть автором "Тихого Дона". Не тот язык, не тот стиль, не тот
масштаб. Чтобы пресечь измышления и домыслы на этот счет, хорошо бы
издать у нас сочинения Ф.Крюкова. У всех, кто прочитает Ф.Крюкова,
отпадут всяческие сомнения в том, что "Тихий Дон" написать мог только
Шолохов, никак не Крюков".
В разговоре у
П.Демичева обсуждались различные варианты. П.Демичев по телефону
советовался с М.Сусловым. Вопрос об издании у нас сочинений Ф.Крюкова
М.Суслов отвел сразу. Порешил на том, что поскольку "Стремя" было
издано на Западе, то лучше всего К.Симонову было бы дать интервью
западному журналу или газете, в котором и выразить все, что он думает о
версии "Стремени".
К.Симонов согласился. Тем
более, сказал он, корреспондент журнала "Шпигель" г-н Кухинке
настойчиво просил интервью именно по этому вопросу.
Интервью К.Симонова было опубликовано в "Шпигеле" (N 49, 1974 год).
Об этой публикации оповестили "Немецкая волна" и "Голос Америки".
Вскоре в Москву приехал М.Шолохов. Он прослышал о публикации К.Симонова
в "Шпигеле" и захотел с ней ознакомиться. Я привез ему перевод интервью
на его квартиру на Сивцевом Вражке. Были М.Шолохов, Мария Петровна, их
дочь Маша и ее муж. Я прочитал вслух текст интервью.
Михаил Шолохов долго молчал. Потом взял текст и задумчиво сказал: "И я
его обижал не раз, да и он меня не жаловал. А вот сумел подняться выше
личных обид... Почему бы и у нас текст Симонова не напечатать в
"Литературке"? Да, неплохо бы и у нас напечатать".
Таково было пожелание Михаила Шолохова. Увы, исполнить его не
позволили. М.Суслов высказался решительно против. Он считал, что
незачем популяризировать сплетни и клевету. Советские люди не нуждаются
в доказательстве авторства Шолохова, они в этом не сомневаются.
Симоновское интервью не напечатано у нас до сих пор. А жаль. Думаю, что
среди бумаг литературного архива К.Симонова лежит оно и ждет своего
часа. Жизнь показывает, что тема эта не устарела, а мнение маститого
писателя, никогда не числившегося в друзьях Шолохова, полезно было бы
обнародовать.
Федор Абрамов высказался по
поводу "Стремени" кратко: "Породили легенды о плагиате, о воровстве,
легенды, слухи... Не хочу касаться этой грязи (для меня, когда-то
занимавшегося Шолоховым, этот вопрос ясен). Для этого достаточно взять
и прочитать хотя бы "Поднятую целину".
Герман
Ермолаев, американский специалист по русской и советской литературе,
автор книги "Советские литературные теории, 1917 - 1934. Генезис
социалистического реализма", в рецензии на "Стремя "Тихого Дона"
написал: "...создается впечатление, что Д* не очень хорошо знаком с
текстом "Тихого Дона" и с историческими событиями, изображенными в
романе. Его методы исследования основаны не столько на тщательном
изучении текста и соответствующих фактов, сколько на беспочвенных
догадках и вольных толкованиях, подчас исходящих из ложных предпосылок.
Ему не удалось подтвердить свой тезис о сосуществовании в "Тихом Доне"
авторского и соавторского текстов".
В 1984
году в Осло вышла в свет работа группы шведских и норвежских ученых.
Г.Хьетсо, С.Густавссон, Б.Бекман, С.Гил опубликовали книгу под
названием "Кто написал "Тихий Дон"?", в которой изложили итоги своей
девятилетней работы по проверке гипотезы Д*. Они провели
лингвистический анализ произведений Крюкова и Шолохова с помощью
компьютеров. Сопоставление текстов по многим параметрам обнаружило
"...единую тенденцию, а именно: что Крюков совершенно отличен от
Шолохова по своему творчеству и что Шолохов пишет поразительно похоже
на автора "Тихого Дона". Между прочим, в некоторых случаях применение
математической статистики позволяет нам исключить возможность того, что
роман написан Крюковым, тогда как авторство Шолохова исключить
невозможно... Поддержать гипотезу об авторстве Крюкова не
представляется возможным... Гипотеза, отстаиваемая Д*, не выдерживает
пристального анализа".
Весомый и серьезный
научный итог, казалось бы, должен был положить конец затянувшимся
"поискам" автора "Тихого Дона". Увы, такого не случилось. Сторонники
гипотезы о плагиате попросту игнорировали работу норвежских и шведских
ученых.
В 1995 году в Москве были изданы две
примечательные книги. Книга Валентина Осипова "Тайная жизнь Михаила
Шолохова. Документальная хроника без легенд" и книга Льва Колодного
"Кто написал "Тихий Дон". Хроника одного поиска". Книга В.Осипова
построена на ранее закрытых материалах из архивов КГБ, ЦК КПСС,
Политбюро ЦК КПСС, многих других неизвестных документах, связанных с
жизнью и творчеством М.Шолохова. Автор показывает трагическую судьбу
ярчайшего литературного таланта России ХХ века в его противоборстве с
идеологическими стереотипами власти, его стойкость в борьбе за право
художника творить свободно и говорить о жизни правду. Нет, Шолохов
никогда не был баловнем судьбы и любимцем Сталина и власти. Он был
очень неудобен им своей самобытностью, тем, что не боялся говорить
правду. Часть материалов этой книги впервые публиковалась на страницах
газеты "Советская культура".
В книге В.Осипова
документально показано, почему М.Шолохов после третьей книги "Тихого
Дона" и "Поднятой целины" (1932 год) замолчал на долгие семь лет.
Вместо романов он писал в тридцатые годы страшные своей правдой письма
Сталину о произволе властей на Дону по отношению к крестьянству, об
ограблении крестьян, о насильственных изъятиях всего урожая у них, о
наступившем вследствие этого страшном голоде на Дону. В них, этих
письмах писателя, - крик ужаса: что же вы делаете с народом? Разве
можно так? В них, этих письмах, прямая критика режима без оглядки на
свою судьбу.
Никто, ни один писатель, не посмел говорить Сталину такую правду.
Шолохов не побоялся, посмел.
Их надо бы собрать, эти письма, и издать отдельной книжкой. Они стоят того, письма Шолохова.
Полемизируя со "Стременем "Тихого Дона", В.Осипов последовательно и
убедительно развенчивает всю систему доказательств автора "Стремени".
В.Осипов сожалеет о том, что серьезная работа норвежских и шведских
ученых по установлению авторства "Тихого Дона" с помощью компьютерной
технологии как бы "не замечается" литературной и научной
общественностью.
Книга Льва Колодного "Кто
написал "Тихий Дон". Хроника одного поиска" рассказывает о поиске
автором рукописей "Тихого Дона". Известно, что в годы войны в 1942 году
архив и рукописи Шолохова, которые он передал райотделу НКВД для
отправки в тыл, попали под бомбежку в станице Вешенской и пропали.
Несколько десятков страниц рукописей "Тихого Дона" были подобраны на
улицах станицы и позже, по желанию Шолохова, переданы на вечное
хранение в Институт русской литературы. Но среди них не было ни одной
страницы, относящейся к первым двум книгам "Тихого Дона". Известно
также, что в 1929 году Шолохов возил черновики и рукописи первых двух
книг своего романа в Москву на комиссию.
Л.Колодный кропотливо изучил все московские адреса, по которым проживал
Шолохов, начиная с учебы в гимназии, установил круг друзей юного
писателя и подробно о них рассказал. Особый интерес представляет глава
"История одной дружбы (Евгения Левицкая)". Именно ей посвятил Шолохов
свой знаменитый рассказ "Судьба человека". Она первая поддержала и
помогла продвинуть в печать в издательстве "Московский рабочий" первую
книгу "Тихого Дона", всегда поддерживала и защищала Шолохова. Шолохов
относился к ней с сыновней любовью. Она сохранила около сорока писем к
ней Шолохова. Они впервые опубликованы в книге Л.Колодного.
Когда возникли слухи и сплетни о плагиате, именно Е.Левицкая
установила, что пошли эти слухи от старого пролетарского писателя
Ф.Березовского. Именно он высказал сомнение в авторстве Шолохова.
Главный аргумент у него был: "Я вот старый писатель, но такой книги,
как "Тихий Дон", не смог бы написать".
Е.Левицкая пишет: "Многие завидовали выпавшей в столь раннем возрасте на долю автора "Тихого Дона" славе".
Возникшую через много лет в книге "Стремя "Тихого Дона" гипотезу Д* о
том, что автором романа был Федор Крюков, Л.Колодный назвал "скачкой за
призраками" и опроверг фактами.
Наконец, об
аргументе, который, по мнению А.Солженицына, особо убедительно
свидетельствует против авторства Михаила Шолохова: "А тут еще не
хранятся ни в одном архиве, никому никогда не предъявлены черновики и
рукописи романа". И вот Л.Колодный публикует в своей книге именно
рукописи первых двух книг "Тихого Дона"! Они сохранились. Они есть.
Рукописи, черновики, варианты, правка, вставки... И на каждой странице
- дата написания, такая уж была привычка у Шолохова.
Что могут теперь противопоставить этому главному - около 700 страниц -
свидетельству авторства Шолохова сторонники гипотезы плагиата? Нет у
них, убежден Л.Колодный, "...рукописей и черновиков, писем и мемуаров,
никаких документов, указывающих, что некто другой является автором
"Тихого Дона".
"Почему не шолоховеды, ученые,
а журналист вышел на след рукописи?" - спрашивает Л.Колодный. И
отвечает: "Потому что никто из шолоховедов не занимался поисками".
Не уверен, что это именно так. Еще в 1974 году покойный шолоховед
Л.Якименко рассказывал мне, что рукописи эти в Москве, что он их держал
в руках. Но у кого и где - не сказал. Возможно, что тут сокрыта
какая-то тайна писателя, которую предстоит еще разгадать. Важно одно:
мы знаем теперь - рукописи Шолохова есть, они целы и в надежных руках.
Книги В.Осипова и Л.Колодного вышли четыре года назад тиражом 20 и 5
тысяч экземпляров. Увы, нет основания думать, что их внимательно
прочитали. Их словно бы и не заметила литературная и научная
общественность. О них мало писали, стараются не ссылаться на них, не
вступать в полемику.
А между тем в средствах
массовой информации обозначилась тенденция писать о Шолохове в каком-то
пошлом, разухабистом тоне, словно давняя завистливая сплетня "проклятых
"братьев"- писателей" столь мила сердцу иных журналистов, что они
принимают ее как данность. Других точек зрения они знать не хотят, не
думают о своей репутации и сочиняют небылицы, цель у которых одна -
опорочить, очернить Шолохова. То обзовут писателя грабителем, то
карателем, а то и породнят Шолохова с Хрущевым - жены, мол, у них
родные сестры - тут Мария Петровна, там - Нина Петровна. А на деле -
все вранье.
Кстати, о "карателе". В октябре
1929 года Михаил Шолохов в письме к Е.Левицкой рассказывал о том, что в
ростовской молодежной газете его обвинили в "пособничестве кулакам".
Поскольку это было не первое политическое обвинение, он с горечью
писал: "Откуда у меня могут быть гарантии, что... не появится еще одна
статья, которая будет утверждать, что я б. (бывший) каратель...". И
впрямь, появилась! Через семьдесят один год именно так и обозвали
Шолохова в "Независимой газете". Приложение к этой газете "Ex Libris"
совместно с радио "Эхо Москвы" проводит конкурс по выявлению лучших 10
писателей России XX века. Даны 10 фотографий, под каждой - краткая
биографическая справка. Чего только не насочиняли о Шолохове!
"Разрыватель связующей нити дней", "вывихиватель (!) времени", "юный
каратель", "поставленный от ЦК КПСС атаман станицы Вешенской",
"малообразованный кавалерист". И гвоздь справки: "Шолоховский вопрос
актуален и по сей день, поскольку миллионам почитателей совсем не
безразлично, кто именно стал единственным официально признанным в
Советском Союзе лауреатом Нобелевской премии по литературе -
белоказачий офицер или отчаянный борец с мировым капиталом".
Надо отдать должное главному редактору "Независимой газеты" Виталию
Третьякову, который вскоре после выхода приложения опубликовал в газете
личное извинение за бесконтрольный выпуск лихих упражнений пера
журналистов. А в номере от 6 мая с.г. напечатал статью В.Осипова
"Михаил Шолохов: судьба писателя", в которой автор подверг
доказательной критике "легкость в мыслях необыкновенную" в писаниях
некоторых журналистов о творческом пути Михаила Шолохова.
"Михаил Шолохов, - написал в своей книге В.Осипов, - унес с собой в
могилу страшную обиду: он был оставлен наедине с обвинениями в
плагиате".
Исследования и книги, о творчестве
Шолохова появившиеся в последние годы надеюсь, помогут развеять едкий
туман домыслов и наветов вокруг ясного вопроса об авторстве "Тихого
Дона".